返回列表 發帖
要不要在書裡加上對岸用的翻譯或是名字的直譯?
例如スーパーサンダーブレード(Super Thunder Blade)除了台灣用的藍色霹靂號之外再附註對岸稱呼的超級雷霆戰機,或是加個直翻的超級雷霆之刃(有撞名的遊戲就是了...)?
3

評分人數

  • gm790

  • ZABORGER

  • black16bit

TOP



本書文章的標題合法使用台灣廠商 justfont 的《金萱字型》。未來不同粗細的字型取得之後,會再度調整適合的狀態。(點此看大圖
附件: 您需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊
3

評分人數

  • mitren

  • jizang

  • wolfteam

BLACK16bit 黑十六 部落格
http://www.black16bit.pixnet.net
BLACK16BIT 臉書FB粉絲團
https://www.facebook.com/black16bit2016

Endless Fight Oldgames Club
http://https://www.facebook.com/groups/115714095155789

TOP

加油啊!

TOP

本帖最後由 北斗 於 2017-1-26 08:45 編輯

老衲推一下黑老师屁股,小弟可以幫忙美化排版...


附件: 您需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊
1

評分人數

  • wolfteam

ジェット·ストリーム·アタック

TOP

本帖最後由 yujahaw 於 2017-2-9 22:38 編輯





可以追加編入遊戲編號嗎?????

附件: 您需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

TOP

要加入遊戲編號其實不是大問題。只不過目前書的排版已經重編,與其花工夫再加入,如果篇幅夠的話,我比較想在最後以附錄的方式加進所有MD遊戲的基本資料,包括附錄。但是前提是篇幅夠,不增加書的印刷成本為原則。
BLACK16bit 黑十六 部落格
http://www.black16bit.pixnet.net
BLACK16BIT 臉書FB粉絲團
https://www.facebook.com/black16bit2016

Endless Fight Oldgames Club
http://https://www.facebook.com/groups/115714095155789

TOP

佩服黑16大的熱血與專業!!
列印販售時請算我一份

TOP

佩服黑16大的熱血與專業!!
列印販售時請算我一份
virtual 發表於 2017-2-27 10:18


萬年潛水員終於浮上來了XDDD

TOP

辛苦了,甚麼時候要賣,我要預購。小時候沒錢買這種年鑑,現在有能力了,就不能錯過。

TOP

黑16最高!!!!!
雖然對S社愛比較少....但還是佩服這樣的精神

TOP

今天才發現此帖,板面越來越精進,越來越吸引人了。期待出版!!!
你看不見我你看不見我...

TOP

只能對老大的用心佩服了
一人社
還要找各種資料連歷年評分都有
而且看了也不覺得比以前看過或現在的雜誌差
真心感覺到熱愛
希望老大一定要完成~~

TOP











這半年來不斷忙於新的版面編輯與重新整理資料,新的版面終於大致確定。內容都是來自我部落格的文章。如果編輯順利,年底前大致完成,預定是在明年募資。
因為我不想在產品沒完成前就集資,不想被人家當成騙子,畢竟集資後產品也生不出來的例子太多。但是市場太小,成本偏高,書的募資印行量應該不多。是個人印行,不由出版社出版,也沒有財力大打廣告,只能靠同好支持了。
這是我自己電玩人生的一個回顧,我把它當女兒一樣呵護。
附件: 您需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊
4

評分人數

  • pansuelin

  • pata666

  • 北斗

  • wolfteam

BLACK16bit 黑十六 部落格
http://www.black16bit.pixnet.net
BLACK16BIT 臉書FB粉絲團
https://www.facebook.com/black16bit2016

Endless Fight Oldgames Club
http://https://www.facebook.com/groups/115714095155789

TOP

感覺把字寫在畫面的上面, 大標語還行, 小的字看起來有一點吃力...
不過也有可能是老了....眼睛不行了...
1

評分人數

  • black16bit

TOP

回復 73# black16bit


    黑16大,小弟以前是吃設計這行飯的,如需編排人力小弟可盡棉薄之力~這種老骨灰的大事就等明年集資囉~
3

評分人數

TOP

回復 75# oginome

十分感謝您有意熱心幫忙
目前因為排版事務實在忙不過來,為了保持一定品質,已經委由設計公司處理。
再次感謝您。

TOP

本帖最後由 enjuo 於 2017-8-20 14:35 編輯

委外是一個很好的決定,畢竟隔行如隔山
目前市場行情全彩排版與版型費用均不高
作書最大的成本是:作者的時間(時間就是金錢)、印刷費用(愈少本平均單價愈高)
自己下去弄其實花的功夫不符合時間成本
只要整理好資料,正常的設計都能在幾天內完成初排
記得讓設計公司先試排幾頁參考,別排下去花了錢又不滿意

TOP

委外是一個很好的決定,畢竟隔行如隔山
目前市場行情全彩排版與版型費用均不高
作書最大的成本是:作者的時 ...
enjuo 發表於 2017-8-20 14:33

是的,當初委託設計公司的考量的確是如此。
只不過頁數頗多,每一篇的文字量與圖片量不同,造成每一篇都得慢慢排版,無法批次完成,我想設計公司也挺頭痛的。

TOP

剛剛去了黑16的部落格逛了一下。
真是驚為天人!!雖然小時候不是SEGA系的,但長大的我立刻被吸引了啊~
這本書,必買!!
1

評分人數

  • black16bit

TOP

持續關心

TOP

返回列表